desertdaggers: (you don't say)
Hawk ([personal profile] desertdaggers) wrote in [community profile] dressrobes 2013-05-15 11:23 am (UTC)

Sure.

[He lays his notes out on the desk, the runes drawn out carefully on the first page. Ehwaz is labelled 'Ehwaz - from the proto-Germanic language. In this its literal meaning is horse; however it is more commonly used in modern times to represent partnership, such as when riding a horse.' Eihwaz is labelled 'Eihwaz - from the proto-Germanic language, appearing also in the Anglo-Saxon runes. In these it meant yew, but in current usage it means defence.']

[For pronunciation, he takes a step back, hands loose behind his back.]


Ehwaz- [his emphasis is fairly definitely on the eh sound] -generally used for partnership. Not to be confused with Eihwaz- [which he pronounces almost entirely like I was] -which commonly represents defence.

…though of course a partnership works best if you're looking out for the points where you need to defend each other.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting